Устный последовательный и синхронный перевод

«Цена величия - ответственность»
(Уинстон Черчилль)

 

Последовательный перевод

Синхронный перевод

Оборудование для синхронного перевода

Аренда конференц-зала

 

Гид-переводчик

 

Современный бизнес строится на сотрудничестве и взаимопонимании. Если Ваш бизнес основан на работе с иностранцами, доверьте организацию взаимопонимания центру переводов KGTC! 

Хотите организовать встречу, переговоры, конференцию или семинар с участием иностранных партнеров? KGTC поможет в профессиональном сопровождении устными переводчиками на самом высоком уровне и по разумной цене!

Специалисты KGTC подберут для Вас одного или нескольких переводчиков по различным языкам и специализациям.

устный переводчик последовательный и синхронный перевод в KGTC

Сегодня наш центр переводов предлагает такие услуги как: устный перевод с/на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и еще 25 языков мира! Также в нашем центре Вы можете заказать оборудование для синхронного перевода, если зал, где планируется мероприятие, не оснащен таким оборудованием.

Устный последовательный перевод требуется, когда число участников встречи не превышает 10-15 человек. Данный вид перевода будет уместным для Вас при организации встреч и переговоров, проведении брифингов, презентаций и тренингов, сопровождении на выставке или при экскурсии по городу, походе в ресторан или клуб. Также последовательный перевод необходим для сопровождения специалистов на производстве (например, при аудите, установке и наладке оборудования, обучении).

Устный синхронный перевод рассчитан на более масштабные мероприятия, требующие специальной программы. Переводчики-синхронисты требуются при организации форумов, конгрессов, семинаров, лекций, концертов.

Часто устный переводчик требуется срочно (за день или даже в день мероприятия). KGTC обычно предлагает все свободные ресурсы. Но в таких случаях может быть подобран специалист плохо знакомый с тематикой, у переводчика не остается времени на подготовку. Такое мероприятие может пройти не очень продуктивно.

KGTC рекомендует заказывать устный последовательный перевод за 3-7 дней, синхронный перевод не менее чем за неделю, а лучше за две недели или месяц.

Стоимость на устный перевод будет зависеть от вида перевода, специализации и срока заказа услуги. KGTC предлагает переводчиков трех для трёх категорий перевода: последовательный, синхронный и средний (когда синхронист работает не небольшом мероприятии без специального оборудования).

Получить подробную консультацию по услугам, вы сможете, позвонив по многоканальному телефону +7 (495) 98-456-00 или на мобильный +7 (903) 797-04-06.

Отправить файлы на оценку вы можете на нашу эл/почту.

Консультации специалиста и оценка бесплатны!

Свяжитесь с нашей компанией удобным вам способом,
и мы проконсультируем Вас по всем возникшим вопросам!
  • По телефону
    +7 (495) 984-56-00
  • По электронной почте
    mail@kgtc.ru

почему клиенты выбирают нас?

Отзывы
28.08.2012
Наталия/ИТ СЕРВИС Ритэйл энд Банкинг
Молодцы KGTC! Индивидуальный подход, оперативность выполнения заказа любой сложности, доброжелательность и отзывчивость сотрудников компании всегда ПРИЯТНО удивляет! Работать с ними комфортно!
20.07.2012
ПРОМСТРОЙ ГРУП
КейДжиТиСи является нашим партнером в области переводческих услуг с 2010 года. За время нашей работы организация зарекомендовала себя в качестве надежного, честного и добросовестного партнера. Мы довольны качеством предоставляемых услуг. Спасибо Кузнецову Евгению за персональный подход и готовность выполнить переводы в короткие сроки.
27.10.2011
Mess- und Foerdertechnik Gwinner GmbH
Сотрудничаем с KGTC последние полгода. Работой очень довольны. Переводы выполняются оперативно. Приятно, что проявлен интерес к нашему глоссарию и терминам. Правильный подход для компании, заинтересованной в качестве оказания услуг. Кроме того, приятно, что и руководство интересуется мнением заказчиков, а не просто "механически" работает с исходным материалом.
Рекомендации
Нам доверяют