Креативный и художественный перевод, озвучивание и дубляж фильмов, рекламы, аудиокниг. Вы ищите специалистов, способных на высоком профессиональном уровне оказать данные услуги? Добро пожаловать в центр переводов KGTC.
Почему именно KGTC? У нас работают профессиональные переводчики, актеры и дикторы. Работы производятся на профессиональном оборудовании, озвучивание и дубляж проводятся в звуковой студии. Качество соответствует самым высоким стандартам!
В KGTC Вы можете заказать: расшифровку и перевод аудио и звуковых дорожек видеоматериалов, перевести субтитры, произвести озвучивание и дубляж профессиональными актерами и дикторами.
KGTC - это центр переводов иностранных языков, выполняющий перевод с английского, немецкого, французского, испанского и еще 65 языков мира. Мы знаем о переводе Всё! При переводе, а впоследствии и в озвучке, учитываются культурные и этнические особенности страны и народа.
Также у нас Вы можете заказать синхронный перевод видео- или радионовостей, голосовых сообщений иностранных партнеров, записей с совещаний и конференций. В работе может быть задействовано 2-4 актера - в зависимости от пожелания заказчика.
Цикл работ перевода и озвучивания включает в себя 3 этапа:
Первый – письменный перевод. Переводчик переводит на слух или же с помощью субтитров.
Второй этап заключается в озвучивание с помощью актеров и дикторов.
Третий этап - монтаж.