Перевод инструкций и описаний

 

В последние годы объёмы импорта различных товаров и техники в нашу страну увеличились. И поскольку в соответствии с законодательством России, всё, что реализуется на её территории, должно сопровождаться инструкцией по применению на русском языке, повысился спрос на технический перевод инструкций и описаний. Впрочем, не менее востребованной услугой является и перевод технической документации на иностранный язык. В частности – технический перевод на английский, китайский, немецкий, французский и другие языки.

Основным направлением Центра развития бизнес-коммуникации KGTC являются как раз переводы, среди которых отдельную нишу занимают услуги перевода технических инструкций и описаний.

Технические документы, прилагаемые к оборудованию, как правило, состоят из множества разделов, пунктов и подпунктов: характеристика модели, описание её функций, технические характеристики, описание комплектации, совместимости, правила эксплуатации и требования к программному и аппаратному обеспечению и пр. Для человека, который никак не связан с данной сферой деятельности, перевод инструкций представляет дело совсем нелёгкое, как бы хорошо он не владел иностранным языком. Переводчик должен хорошо знать техническую терминологию, уметь чётко и лаконично излагать материал.

Наш Центр предлагает доверить перевод инструкций и описаний тому, кто владеет соответствующими навыками на профессиональном уровне, - техническому переводчику. В KGTC Вы можете воспользоваться услугой «Технический перевод» и быть уверенными в том, что получите качественный, грамотно составленный материал.

В рамках данной услуги мы предлагаем:

  • Письменный перевод технической документации: описаний, инструкций, мануалов, сертификатов, стандартов, руководств по эксплуатации, технических заданий, чертежей,
  • спецификаций
  • и пр. с/на иностранный язык;
  • Устный перевод технической документации: работа технического переводчика на тренинге персонала, сопровождение иностранных инженеров во время запуска оборудования и т.д.;
  • Адаптация технических текстов: смысловая (для использования в конкретной среде), преобразование единиц измерений, исправление ошибок.

Помимо технического перевода на английский и другие языки и в обратном порядке, наше бюро переводов может Вам предложить комплекс дополнительных услуг, среди которых: вёрстка перевода, редактирование перевода носителем, адаптация перевода, перевод с нотариальным заверением, заверение перевода печатью KGTC, апостилирование документов и др.

Качественный технический перевод от KGTC поможет Вам наладить сотрудничество с иностранными поставщиками и вывести компанию на международный уровень!

почему клиенты выбирают нас?

Отзывы
28.08.2012
Наталия/ИТ СЕРВИС Ритэйл энд Банкинг
Молодцы KGTC! Индивидуальный подход, оперативность выполнения заказа любой сложности, доброжелательность и отзывчивость сотрудников компании всегда ПРИЯТНО удивляет! Работать с ними комфортно!
20.07.2012
ПРОМСТРОЙ ГРУП
КейДжиТиСи является нашим партнером в области переводческих услуг с 2010 года. За время нашей работы организация зарекомендовала себя в качестве надежного, честного и добросовестного партнера. Мы довольны качеством предоставляемых услуг. Спасибо Кузнецову Евгению за персональный подход и готовность выполнить переводы в короткие сроки.
27.10.2011
Mess- und Foerdertechnik Gwinner GmbH
Сотрудничаем с KGTC последние полгода. Работой очень довольны. Переводы выполняются оперативно. Приятно, что проявлен интерес к нашему глоссарию и терминам. Правильный подход для компании, заинтересованной в качестве оказания услуг. Кроме того, приятно, что и руководство интересуется мнением заказчиков, а не просто "механически" работает с исходным материалом.
Рекомендации
Нам доверяют